Banner

Hikikomori: contrarréplica de Jorge

GUAYMAS.- Semiótica: Es la ciencia o el conjunto de conocimientos que analizan y explican los signos y los fenómenos comunicativos, los sentidos y las significaciones que se producen en la sociedad a través de la comunicación.

O para los mortales: la importancia de usar las palabras correctas para transmitir el mensaje correcto.

Tal es el caso del "Hikikomori fest"

La elección de la palabra Hikikomori es inadecuada, y desfavorable para el propósito del evento que promueve la titular del IMCA Guaymas.

La dinámica del evento, (el cual en ningún momento cuestioné) me parece de lo más normal e inofensivo.

Lo cuestionable fue el uso de una palabra, que para la sociedad japonesa representa un serio problema sico-social.

Así como en la cultura mexicana existen palabras que semánticamente representan aspectos o fenómenos negativos de nuestra sociedad, también en el Japón.

A nosotros, de este lado del mundo se nos hace muy fácil usar esta palabra porque dentro de nuestra cultura no representa el fenómeno sico-social que afecta a millones de jóvenes nipones.

Así como a los japoneses se les podría hacer fácil representarnos a todos los mexicanos envueltos en un sarape, recostados junto a un nopal y con una botella de mezcal a un lado.

Eso es generalizar y generalizar con la palabra Hikikomori es algo que no debería suceder.

Simplemente  me remito a eso. Los jóvenes aficionados al entretenimiento japones no son forzosamente hikikomori, por ello el concepto más adecuado sigue siendo "otaku".

Entiendo que la palabra otaku ha sido muy usada, pero eso es lo que es.

Percibo que la opción de llamar al evento "Otaku fest" ya no resulta creativo, si esa fue la razón, debieron haber seleccionado una palabra que transmita mejor el concepto y el espíritu del evento.

"Nihon fest"

"Manga fest"

"anime fest"

"Shonen fest"

Muchas opciones semánticamente más apropiadas que el lamentable "Hikikomori fest"

Pd: Yo también fui otaku en mi juventud y me gustaba ir a ese tipo de eventos, he ido a eventos en muchas ciudades (incluyendo Tokyo) y jamás, la palabra Hikikomori ha sido elegida para referirse a un otaku.

PD: Estimada Yadira:

Estoy seguro que tu evento será un éxito, ese nunca fue el motivo de este texto, no necesitas pedir a los medios que vayamos a constatar la calidad del evento. Entiende que el detalle está en la palabra y lo que representa.